السبت، 5 مارس 2011

علي أحمد باكثير""







علي أحمد باكثير""

: النشأة الأدبية في حضر موت
بقلم: د. محمد أبو بكر حميد


ظلت حياة أديب العربية الكبير الأستاذ علي أحمد باكثير (1910 ـ 1969م) مجهولة لم يعُرف عنها شيء إلا بعد وفاته. فقد عاش زاهداً في الأضواء، قليل الكلام عن نفسه، تاركاً أعماله وحدها تتحدث عنه ولم يعرف عنه إلا أنه ولد في أندونيسيا لأبوين عربيين من حضر موت ثم غادرها سنة 1932 بعد فجيعته بوفاة زوجته الشابة التي ظل يبكيها طوال عمره حيث أقام عاماً في عدن وعاماً آخر في الحجاز ثم هاجر نهائياً إلى مصر سنة 1934م ودرس بقسم اللغة الإنجليزية بجامعة فؤاد الأول، وتخرج فيها سنة 1939م. ولمع نجمه في مصر في هذه الفترة ونسبت إليه ريادة الشعر الحر بعد ترجمته لمسرحية روميو وجوليت سنة 1936م، ثم تصدرت أعماله المواسم المسرحية في مصر منذ منتصف الأربعينات وأصبح علماً من أعلام الأدب العربي المسرحي وظهر بعد رواية (واإسلاماه) و (والثائر الأحمر ) رائداً للاتجاه الإسلامي في الرواية التاريخية العربية.
أما كيف جاء باكثير إلى مصر، وكيف كانت ثقافته آنذاك، وما نوع الدراسة التي درسها في موطن مولده إندونيسيا وفي موطن آبائه حضر موت، وكيف دخل الجامعة المصرية مباشرة، وإلى قسم اللغة الإنجليزية، وليس قسم اللغة العربية؟ هذه أسئلة لم نستطع الإجابة عليها إلا بعد الاطلاع على أوراقه الخاصة ورسائله ، وهو ما سنبدأ بالتأريخ له خدمة للدارسين والباحثين.
*نسبه وأسرته
ينتسب علي أحمد باكثير إلى واحدة من أعرق الأسر في حضر موت وأُكثرها إيغالاً في العروبه، فأسرة باكثير ينتهي نسبها إلى كندة وهو «نسب تقف الفصاحة قديماً وحديثاً عنده» على حد تعبير المحبي صاحب «خلاصة الأثر».
افتخر شاعرنا بنسب أسرته إلى كندة ، فكندة تُدعى «قريش العرب» وإلى كندة ينتسب «امرؤ القيس»أعظم شعراء الجاهلية، وقاضي القضاة «ابن خلدون» عالم الاجتماع الشهير كندي حضرمي من الأسرة نفسها، ونحن نجد في ديوان الصبا وهو باكورة شعره في حضر موت العديد من القصائد التي تشير إلى هذه الحقائق، ففي قصيدة «لمنهاج امرئ القيس» يقول باكثير مفتخراً:
ومن يكن من آل امرئ القيس فليكن
له المجد من تيجان آبائه تاجا
ويقفه في المسعى لمجدٍ مؤثلٍ
وأكرم بمنهاج امرئ القيس منهاجا
سأسعى فإما أن أُوسد أو أُرى
سراجاً منيراً في المكارم وهَّاجا
وقد قدمت هذه الأسرة العديد من العلماء والفقهاء والقضاة والشعراء عبر العصور تمتلئ بسيرهم كتب التاريخ والأدب الحضرمي(1) .
*المولد والنشأة
ولد علي أحمد باكثير في 15 من ذي الحجة 1328هـ الموافق 21 كانون الأول/ ديسمبر 1910م بأندونيسيا، وتربى في كنف والديه وتعلم القرآن والعربية، فقد كانت سورا بايا مركزاًِ من أهم مراكز تجمع العرب الحضارم في الجزر الأندونيسية وكانت لهم فيها مدارسهم ومعاهدهم وصحفهم ومجلاتهم، وكان من الممكن للفتى علي أحمد باكثير أن يتقن العربية ويتعلم علوم الدين هناك بيسر ولكن كان للحضارم هناك سنة طيبة اتبعها آباؤهم في مهاجرهم البعيدة في إرسال أولادهم إلى مواطنهم الأصلية لإتقان اللغة من منبعها وتعلم قراءة القرآن بلا لكنةٍ أو عجمة من جهة ولكي يتربى الولد في وطنه على عاداته وتقاليده ويتدرب على الاعتماد على النفس بعيدا عن والديه حتى يقوى عوده ويشتد ساعده من جهة أخرى.
هكذا اصطحب الشيخ أحمد بن محمد باكثير معه ولده عليا ـ الذي كان في سن التاسعة أو العاشرة إلى حضر موت ، وكان وصوله إلى مدينة سيئون ـ مستقر أسرة آل باكثير وعاصمة الدولة الكثيرية الحضرمية ـ في 15 رجب 1338هـ، وقد وصف هذه العودة أخوه الشيخ محمد بن محمد باكثير في مخطوطه «البنان المشير» الذي يذكر فيه أن أخاه الشيخ أحمد باكثيراصطحب معه أيضاً ولده عبد القادر وحياه بقصيده مطلعها:
أخي وأخو الندى وصلا البلادا
فيا بشراي قد نلت المرادا
ألا يا مرحباً أهلاً وسهلاً
بمن بالجود قد بهر العبادا
بمن ضحكت به الأرجا سروراً
بمن بملابس الإحسان سادا
إلى أن جاء ذكر الفتى (علي) فقال:
ورابعكم (عليٌ) فالمعالي
تساعد بالرضى لمن استزادا
أطـــال اللـه متعتكم بخير
كثير بالغين به المرادا
*فجـــر النبـــــوغ
ولم يكن في حضر موت في ذلك الوقت أي نوع من المدارس النـظامية، وإنما كان التلاميذ يتلقون علم مبادئ القراءة والكتابة في الكتاتيب ثم يتلقون الدروس المتقدمة في اللغة والعلوم العربية والفقهية على أيدي مشايخ يلزمونهم حتى يتموا معهم قراءة مجموعة من كتب النحو والفقه وحفظ بعض المتون.
وقد كان من حظ الفتى علي أحمد باكثير أن افتتحت سنة 1339هـ أول مدرسة في مدينة سيئون بجهود الأهالي وذلك بعد وصوله من سورا بايا بسنةٍ واحدة، وكان والده واحد من ثلاثة كانوا في مقدمة مؤسسي هذه المدرسة وأصحاب اليد الطولى في بنائها معنوياً ومادياًِ ، والاثنان الآخران هما سقاف بن محمد بن عبد الرحمن السقاف وأبوبكر بن طه بن عبد القادر السقاف ، وقد سميت هذه المدرسة باسم « مدرسة النهضة العلمية». وقد انتظم باكثير في الدراسة بهذه المدرسة لمدة أربع سنوات وختم دراسته بها حوالي سنة 1342هـ، كان فيها من المتقدمين، وقد شهد له من التقيت به في حضرموت من رفاق دراسة الصبا بالنبوغ، فقد كان على قلة التزامه أكثرهم تفوقاً وفهماً. وقد روى لي أخوه الأستاذ عمر ـ رحمه الله ـ أن علياً كان إذا غاب مرة عن دروس العلوم المستعصية يسأل الزملاء عن موضوع الدرس فيطلع عليه في مظانه ثم يعود في اليوم التالي إلى المدرسة وقد نظم تلك المعاني شعراً فيُسِّهل على التلاميذ حفظه.
وفي وقت لاحق استقدمت أسرة آل الكاف الثرية في حضرموت أستاذاً مصرياً هو «محمد بن منصور وفا» لتدريس بعض العلوم ومنها علم المنطق، فكان يلقي دروسه في الصيف في منطقة القرن إحدى ضواحي مدينة سيئون الخلوية، فلم يكن باكثير ينتظم في حضورها وكان الأستاذ يأتي بأمثلة في علم المنطق لا يستطع التلاميذ فهمها، ناهيك عن حفظها، فعلم باكثير بمضمونها من زملائه فنظمها شعراً وأتى فيها بأمثلةٍ جديدةٍ مبتكرة اعترف المدرس بأنها لم تخطر له ببال، ومايؤكد صحة هذه القصة إننا وجدنا بين أوراقه في مصر رسالة من هذا المدرس بتاريخ 14 صفر 1347هـ، يحييه فيها ويبدي إعجابه بنبوغه ويقول له «... وإني لأشم من عرف كتابك عبير الفضل وطيب العبقرية وسمات الأريحية» ثم يذكر له أنه يسعد بنظمه تلك الدروس التي لم يحضرها، واعتبر إتقان النظم من هذا الفن « شاهد بأن الناظم قد ملك زمام الفن يتصرف فيه كيف يشاء». ويبدو أن هذه الرسالة كانت موضع اعتزاز كبير لدى باكثير فقد حملها معه من حضر موت وعبر بها عدن والحجاز إلى مصر، ولا عجب في ذلك فقد كانت من أولى شهادات التقدير التي حصل عليها في باكر حياته.
ويعطينا عمه العلامة الشيخ محمد بن محمد باكثير في كتابه المخطوط «البنان المشير في فضلاء آل باكثير» فكرة أوضح عن دراسة اديبنا في هذه المرحلة الباكرة فيقول معدداً أولاد أخيه «الولد الثالث علي بن أحمد نبيل نبيه ذو فهم جيد بارع، خرج به أبوه من جاوه وهو دون البلوغ، قرأ القرآن وحفظ منه ما شاء الله وصار من أهل القسم الأعلى من المدرسة المسماة النهضة العلمية وترقى فيها وعُدَّ نبيهاً وحفظ المتون مثل الألفية والزبد والجوهرة وغيرها من متون التجويد، كما حفظ اللامية لابن مالك وقرأ في شرحها على عمه جميع هذه الكتب وحضر الدروس وهرع إلى القاموس وحفظ من اللغة كثير ومن الأشعار أكثرا وقال الشعر وخطب الخطب ... » .
*مصادر ثقافته
أما تفاصيل مصادر ثقافته وتعليمه في حضر موت فيحدثنا عنها ابن عمه ورفيق صباه الشيخ عمر بن محمد باكثير وقد سجل معظمها في مذكرات لا تزال مخطوطة في حضرموت ـ روي فيها قصة تتلمذهما على والده الشيخ العلامة محمد بن محمد باكثير وعدد أسماء بعض الكتب التي درساها معاً وسجل بعض الإشكالات النحوية والفقهية التي تعرضا لها. ولعل نظرة إلى عناوينها تدلنا على نوع الدراسة التي درسها على يد عمه بعد تخرجه من مدرسة النهضة وإلى عمق هذه الدراسات التي اتصلت بأمهات الكتب في علوم القرآن والحديث والفقه واللغة والأدب.
فقد درس في فقه المذهب الشافعي ـ وهو مذهب أهل حضرموت ـ كتب: «منهاج الطالبين» للإمام النووي وشروحه « ونهاية المحتاج إلى شرح المنهاج» لمحمد بن أحمد بن حمزة الرملي ( ت 1004هـ)، «ومغني المحتاج إلى معرفة معاني ألفاظ المنهاج» لمحمد الشربيني الخطيب من علماء القرن العاشر الهجري، «وتحفة الخطيب على شرح الخطيب» للبجيري (ت 1221هـ) و «الوجيز من الفقه» لأبي حامد الغزالي و« شرح الزُّبد» من الفقه الشافعي و«أسنى المطالب شرح روض الطالب» لأبي يحيى زكريا بن محمد زكريا (ت 926 هـ).
أما في النحو واللغة فقد درس جملة كتب أهمها: «شرح ابن عقيل على ألفية ابن مالك» للقاضي بهاء الدين عبد الله بن عقيل من علماء القرن الثامن الهجري و«ملحة الإعراب» وشرحها لأبي محمد القاسم الحريري (ت 516 هـ) و« قطر الندى» وشرحه و« شذور الذهب» وشرحه و«مغني اللبيب عن كتب الأعاريب» وهي جميعاً لابن هشام الأنصاري (ت 761 هـ) كما درس أيضاً «شرح ابن عقيل لحاشية للشيخ محمد الخضري (ت 1288 هـ).
وقد حفظ من المتون والأراجيز الشعرية خلاصة الألفية في النحو ولامية الأفعال في النحو لمحمد بن عبد الله ابن مالك المتوفى في 672 هـ. وحفظ جوهرة التوحيد لبرهان الدين إبراهيم اللقاني المتوفى في 1041 هـ. والزُّبد أرجوزة في الفقه الشافعي لأحمد بن حسين بن رسلان المتوفى 844 هـ.
كما قرأ كتباً في الأدب واللغة والعلوم المختلفة مثل كتاب «الكشكول» لبهاء الدين محمد بن حسن الحارثي العاملي المتوفي سنة 1031 هـ، و« كتاب وفيات الاعيان « لشمس الدين محمد بن أحمد الشهير بإبن خلكان المتوفى في 681 هـ، و«أمالي المرتضى» لأبي القاسم علي بن الحسين المتوفي في 426 هـ.
و«الكامل» في اللغة والأدب لأبي العباس محمد بن يزيد المبّرد المتوفى في 285 هـ. إلى جانب الدراسة الدائبة لكتابي « نيل الأوطار» لمحمد بن على الشوكاني المتوفي في 1250هـ، و «سبل السلام» للصنعاني وشرح «بلوغ المرام من أحاديث الأحكام» لابن حجر العسقلاني.
وكان لا بد أن نورد أسماء هذه الكتب جميعاً ما دمنا قد عرفنا أنه قد درسها لأسباب أهمها أن هذه الكتب تعد من أمهات المؤلفات في علومها وفنونها لا يدرسها اليوم إلا أهل الاختصاص، فكون أديبنا يدرسها في تلك السن الباكرة وهو دون العشرين فهذا دلالة على مرحلة الوعي التي وصل إليها في تلك السن بعلوم الحديث والقرآن والفقه واللغة والأدب كما تدل أيضاً على مدى الجد في التحصيل الذي حمل أبناء ذلك الجيل أنفسهم عليه في عصرٍ لم تكن فيه بحضر موت المدارس النظامية والمناهج الدراسية. وقد كان لهذه القراءات في حضر موت أكبر الأثر على وضع الأسس التي قامت عليها خريطة عقلية باكثير التي نمت وتطورت بعد ذلك في مصر.
وقد ذكر باكثير في آخر حديث له مع وسائل الإعلام أجراه معه الأستاذ فاروق شوشه في تلفزيون الكويت، نيسان إبريل 1969م(2) بأنه وصل إلى مصر وقد استكمل ثقافته العربية الإسلامية من أمهات كتبها ولذلك فهو لم يشعر أن دراسته بقسم اللغة العربية بالجامعة ستقدم له جديداً فاتجه إلى قسم اللغة الإنجليزية.
*عبقرية الصبا
وكان باكثير محقاً في ذلك، فمن واقع اطلاعنا على ما أخذ نفسه به من الدراسة والتحصيل الذاتي في حضر موت نجده قد تجاوز بكثير ما يدرسه الطالب في المرحلة الجامعية بقسم اللغة العربية.
ويحدثنا الشيخ عمر محمد باكثير في مذكراته المخطوطة عن ذكريات تعلمهما في مجالس والده، ويسجل لنا بعض المواقف الطريفة ذات الدلالة عمّا كان يجري من مطارحات شعرية مرتجلة ومناقشات علمية في مسائل لغوية وفقهية كان علي أحمد باكثير متميزاً فيها ـ وكان عمه العلامة الذي كان ضريراً يعتمد عليه في كثير من القراءات ويختبر فهمه واستيعابه للمسائل المستعصية الفهم على بقية تلامذته.
ويدلل على سرعة بديهة علي أحمد باكثير فيروي لنا .. القصة التالية فيقول: كنا نقرأ من الكشكول للعاملي وبالصدفة جاء بقصةٍ لا تليق به أن يذكرها فقال الوالد:
« وإنما الكشكــول للعاملـــي
كم فيه من غثٍ وكم من ثمين
فالتقط الطيب منه وخلّ
كل مــــا يقلى به أو يشين»
فأجابه الأخ علي مرتجلاً بقوله:
« إنمـــا الكشكــــول سفر
فيـــه ما تهــــوى وتقــــلى
فهـــــــــو إحياناً كخمرٍ
وهــــــو أحيــــانا كــخل»
ثم يروي هذه الحادثة التي تدلل على صورة من صور التعليم والتربية التي كان يتلقاها باكثير في صباه التي تؤكد فيه النبوغ المبكر والموهبة الشعرية الأصلية، فقد طلب عمه منه ذات يوم أن يُصدر ويعجز هذين البيتين:
لا تعجزي يا نفس عن طلب العلا
إن المعالي لا تنال لعاجز
ولتبرزي للناس همة ماجدٍ
كالشافعي والرافعي والبارزي
فأجابه باكثير في الحال :
لا تعجزي يا نفس عن طلب العلا
كيما تفوزي بالعلا كالفايز
ودعي الونى والاتكال كعاجزٍ
إن المعالي لا تنال لعاجز
ولتبرزي للناس همة ماجدٍ
كي تنطلي منهم بعزم بارز
وتربعي دست المعارف والعلا كالشافعي والرافعي والبارزي
*بين التلميذ وأستاذه
وقد يمازحه عمه وأستاذه بالشعر ليذكي سرعة بديهته فيقول له حين يتوقف عن القراءة ذات مرة:
لأي شــيء يــا علــيُّ قطعت ما تقري عَلَيَ
لقصـر باعي عنــك أو قطعتـه لغير شــي
يا ابن أخي خذ ما معي مغتنماً ما دمـت حي
فيجيبه باكثير ارتجالا بقوله:
لغيـــر شــيء غيــر أني أشتكي من قدمي
ويروي عمر بن محمد باكثير هذه الحادثة الطريفة التي وقعت أمامه عند ما كانوا يجلسون للدرس في حضرة والده وابن عمه علي أحمد باكثير فيقول: وذات مرة ونحن نقرأ عليه في الزاوية في درسه، وكنا نتحدث، وكان من الأمر أن تكلم أخي عبد الله، ولم يعلم الوالد أنه يجلس معنا ـ لأنه كان أعمى ـ فعندما عرف خاطبه بقوله:
علامتك التراود
فأكمل الأخ علي باكثير :
وهـــذا منـــك معتاد
فأردفت بقــولي:
كــان الشيخ يصطاد».
أما ما حدث في مناقشتهما حول إشكالات نحوية وأدبية ونقدية فيذكر أنها عندما كانا يقرآن بائية المتنبي التي مطلعها:
بأبي الشموس الطالعات غواربا
اللابســات من الحرير جلاببا
استوقفهما البيت الذي يقول:
حاولن تفديتى وخفن مراقبا
فوضعن أيديهن فوق ترائبا
واستشكلنا قوله فوق ترائبا من جهة النحو كيف نصب ترائبا، وهو مضاف إلى فوق الظرفية فبقينا على ذلك حتى فتشنا في الشرح فلم يفدنا بشيء ولم يزل الإشكال حتى سألنا الوالد رحمه الله فقال ممنوع من الصرف لأنه صيغة مفاعل مثل مساجد فذهب ذلك الإشكال.
ومرة أخرى استشكلنا قول المتنبي:
وللسر مني موضع لا يناله
نديم ولا يفضي إليه شراب
هل معناه لا يصل السر إلى محل الشراب أو معناه أن المتنبي إذا استودع سراً لا يفشيه حتى مع شربه الخمر حيث الخمر إذا شربت يذهب معها الحس ويفشو السر من ذلك.
.. وقد فشي هذا الاختلاف في الأوساط الأدبية في حضر موت واختلف الأدباء في هذا المعنى، حتى سار الاختلاف إلى أدباء مدينة تريم واختلفوا أيضاً، ووقعت بينهم اختلافات كثيرة في الأدب فما حفظت منها إلا ما ذكرنا.
وفي خلال العامين اللذين أمضاهما باكثير متفرغاً للدراسة على يد عمه وهي الفترة من (1342 ـ 1344 هـ).
استكمل ثقافته في الأدب العربي القديم فيحدثنا رفيق صباه وابن عمه الشيخ عمر، أنهما قرآ كتباً كثيرة مثل أمالي المرتضى وأدب الكاتب والكامل للمبرد والعقد الفريد والأغاني واستوعبا تقريباً ديوان الشعر العربي القديم كله واغرما بالمتنبي والبحتري وأبي تمام ويقول: « وكدنا نحفظ ديوان المتنبي كله وهو شيخنا في الأدب».
وبمجرد فراغه من الدراسة على عمه العلامة الشيخ محمد بن محمد باكثير عُيِّن أديبنا وهو في تلك السن الباكرة سنة 1344 هـ ، مديراً لمدرسة النهضة العلمية بسيئون.
ومن هناك ندخل مرحلة جديدة من حياته وهي العمل بما تعلمه من مبادئ وأفكار والجهر بدعوته لإصلاح المجتمع من خلال التربية والتعليم.
*شعره في حضر موت
كان طبيعياً أن تتفجر ينابيع الشعر في نفس الفتى علي أحمد باكثير في سن الثالثة عشرة من عمره، فقد كان الشعر في أسرته ميراثاً، وكانت البيئة العربية الخالصة في حضرموت لم تعرف ـ في ذلك الوقت ـ من فنون الأدب غير الشعر يبدع فيه الأدباء خير ما تجود به قرائحهم ويصورون فيه قضاياهم وقضايا مجتمعهم ومن خلاله يألمون ويأملون ويرسمون أحلامهم.
ولقد كان حظ شعر باكثير في هذه الفترة الباكرة من حياته منقسماً بين الحب والموت وبين الألم والأمل، وكان خير مرآةٍ نرى فيها هموم نفسه وعصره وفكره.
وقد عثرت بين أوراقه في القاهرة على مجموعة من قصائده المبكرة لم تكن ضمن النسخة المخطوطة من ديوانه الذي تركه في حضرموت المسمى «أزهار الربى من شعر الصبا» الذي أصدرناه سنة 1987م.
وأقدم قصائده على الإطلاق مرثية في زوجة أبيه التي يقول في التقديم لها «وهذه القصيدة التي رثى بها زوجة أبيه المرحومة الصالحة خديجة بنت عمر بن محمد مهدمي قالها الناظم وهو في الثالثة عشرة من سنه، وكان حقها أن تثبت في أول الديوان ولكنها فقدت منذ أعوام ولم توجد إلا الآن» ومطلعها:
أما الدنيا تصير إلى الفناء
فـما هذا الضجيج مع البكاء
أما هذي الجبال الشم يوماً
تصيــر إذا أتــى مثل الهباء
إذا جــاء الحمام فلا فرار
لديك وليس يجدي من دُعا ء
ثم يمضي في هذا التأمل إلى وصف أخلاقها الحميدة عواطفها وأمومتها ، فقد كانت له عوضاً عن أمه التي تركها في سورا بايا:
وكـــانت عنـــدنا أمـاً رؤوفــاً
جـــزاها ربــها خيـر الجزاء
فلسنا نحن بعد فقدك في سرورٍ
وليس العيش بعدك في هناء
وعيني لم تزل تجري بدمعٍ
وبعـد الدمع تجــري بالـدماء
وحزني بعد بعدك في ازديادٍ
ودمعــي بعـد مـوتك في نماء
وقد صدق، فقد زادت دموعه وتكاثرت عليه الهموم مند ذلك السن، وكانت الدموع في حياته أكثر من الابتسامات.
وربما كانت الظروف التي بدأت تحيط به تصهر معدنه منذ الصغر، فالمرء لا يكاد يصدق أن صبياً في سن الثالثة عشرة يقف أمام الموت هذه الوقفة الفلسفية المتأملة، ويشخص كل ما حوله حزيناً دامعاً في الوقت الذي يتجه فيه أقرانه نحو اللعب والعب من كأس الحياة على النحو الذي تمليه أحلام مرحلة الصبا.
ويبدو أن تجارب الموت الباكرة في أسرته قد صقلت معدنه وأعانته على الاستفادة من مخزون تراث الشعر العربي الذي اطلع عليه.
فنجد قريحته الشعرية تستجيب أكثر ما تستجيب لشعر الرثاء ونجد أن نفسه الشعري يطول في هذا الضرب من الشعر دون تكلف فتواتيه المعاني وتتهيأ له الصور ويستحضر ثقافته الشعرية في سهولة ويسر. ولا عجب في هذا فقد رزأه الموت في والده وهو في سنٍ السادسة عشرة سنة 1343هـ، ثم في أخيه الأكبر عبد القادر سنة 1345هـ، ثم بعده بسنوات قليلة يلحقه أخوه محمد سنة 1349 هـ.
فمرثيته في والده مطولة تبلغ سبعة وسبعين بيتاً تنهمر الدموع من كل كلمة فيها ويتفجر الحزن من كل بيتٍ من أبياتها ومطلعها:
عبثاً تحـاول أن تـكف الأدمعا
وأبوك أمسى راحلاً مستودعا
كيف السلو وما مررت بموضعٍ
إلا وسـاد الحزن ذاك الموضعا
كيف السلو وما مررت بمعدمٍ
إلا وأجهــش بالبكاء مرجّعا؟
ثم يضعنا أمام هذه الأبيات الحكيمة ذات الفلسفة الحزينة لشاعر لم يصل سنة إلى نضج الشباب :
والعيش أضيق ضيق لكن إذا
مـــا حلت الآمــال فيــه توسـعا
ولقد سئمت العيش في الدنيا
وما جاوزت بعد ثلاث عشر وأربعا
علماً بأن سرورها لا ينتهــي
إلا إلـــى حــــزنٍ يهـــز الأضلعا
ثم يغضب على الزمان ويشكوه فيقول في رثائه لشقيقه الأكبر عبد القاد:
زمان السوء هلا نمت عنــي
قليـــلاً ما مرادك باهتضامي؟
أبن لي ما مرادك من دموعي؟
لعــلك شــئت تكـثير الغمام!
أترميني بسهم بعـد ســهم؟
لقـــد ذاب الفؤاد من السهام
أخذت أبي فكان الصبر درعي
وهـــذا اليوم تفقدني همامي
ثم يقول وقد هّده الإعياء والحزن في انكسار:
أخي رحماك! لا تبعد فمن لي
سواك؟ إذا الزمان حنى عظامي!
وبموت شقيقه الثاني محمد لا نجده يعاتب القدر وإنما يستسلم لحكمة الله ويتأمل آية الموت بعقل مجرب لا بعاطفة جازع فيقول في آخر القصيدة:
فاذهب كما ذهب الربيع تفوح في
أنقــــاضه عبــاقة أعرافه
فقد استرحت من الحياة وبؤسها
وأمنت ممــا تتقـــي وتخافه
ولقيت ربــاً لا يُضـــام نزيلــه
واللــه اكــرم أن يُهان ضيافه
والمهم أن باكثير يتألق أكثر ما يتألق في نظم مقطوعات الحزن، والدارس لقصائد الرثاء في محصوله الشعري في حضر موت يجد أن شاعرنا لا يكتفي بالندب والبكاء ومدح الفقيد فقط بل يجعل من هذه المناسبة مدخلاً للحض على النهوض والعمل وشحذ الهمم وإيقاظ النفوس النائمة وشكوى حال الوطن وبلاد الإسلام كلها على نحو ما نجد في رثائه للسيد محمد بن عقيل بن يحيى أحد العلماء الحضارم سنة 1351هـ:
فإذا قدمت على الرسول
قل السلام على أبينا
واشرح له حال الحضارم
بعد حال المسلمينا
قل يا أبانا إننا صرنا نخاف المشركينا
إن الشجاعة قد خبت نيرانها في المسلمينا
صاروا أيادي بعدكم جبناء حمقى جاهلينا
وقد ظلت قصيدة الرثاء في شعر باكثير تؤدي رسالة متميزة طوال حياته ولا تقف عند ذرف الدموع فحسب وبالمثل نجده في اجتماعيات ديوان حضر موت الذي يمتلئ بقصائد التهنئة بالوصول من المهجر والزواج وغيرها من المناسبات التي يمتلئ بها مجتمع مثل المجتمع الحضرمي يعيش أكثر أهله خارج أوطانهم .(2) ثم توزع موضوعات شعره في تلك المرحلة بين الأدب والوصف والإخوانيات والنسيب.
والحقيقة أن شعر باكثير في حضر موت خير معين لمن أراد أن يدرس تكوينه الثقافي الأول ويتعرف على قراءاته الموغلة في التراث وأعماق التاريخ .
فالقصائد تزخر بذكر عشرات الأعلام والمؤلفات والحوادث التاريخية والسير الأدبية والشواهد.
ولم يكن الشاعر في هذا يستعرض ثقافته أو يقحمها على شعره بل كانت تفرض نفسها عليه في الأماكن المناسبة.
فقد كان يترك نفسه على سجيتها فما أن ينطلق في نظم الشعر حتى تنهال عليه المعاني والشواهد مما استوعبته ذاكراته من دواوين وكتب الأقدمين فيدعو بعضها بعضاً . وكان هذا «التداعي» إلى جانب حضور « ثقافته التراثية» السبب الأساسي في طول قصائده الباكرة.
ومن هنا نجد أن معظم قصائد هذه المرحلة تستعيد موروث القصيدة العربية القديمة وأساليبها في التعبير عن قضايا معاصرة مثل حسن الاقتباس والتضمين والتمسك بالمقدمة واستدعاء الصور والتشبيهات.
لكن هذا كله كان دلالة نبوغٍ واضح لأنك تجده يتفق في كل ذلك مع طبعه، وقد وجد في ثقافته الشعرية معيناً لا ينضب يسعفه بالصور والأخيلة فتتدفق سهلة دون تكلف.
وكان مثله في هذا كالذي يغترف من بئر الأقدمين ليجدد بها مياه المحدثين!
لكن هذا لايعني أن « باكثير » في حضرموت قد انغلق على دائرة التراث العربي القديم وموروثاته وانقطع عن الاتصال الحي بالأدب الحديث.
فقد كان هناك اتصال بالحياة الأدبية في مصر والشام والعراق من خلال ما صدر فيها من مجلات وصحف وكتب كانت تصل إلى حضر موت بشكل منتظم، وكانت هناك أشواق للانفتاح على ما في تلك البلاد من حركة وتجديد وفكر بالرغم من انقطاع الحياة الأدبية في حضر موت على الشعر وحده الذي كان الفن الأول والفن الوحيد في عصر باكثير على الأقل، فلا عجب إذن أن يصل صدى كبار الشعراء العرب المحدثين، المسيطر على الأسماع هناك ولهذا كان وجود شوقي وحافظ أكثر من وجود العقاد وطه حسين مثلاً.
ولقد فضّل باكثير شعر « حافظ » على شعر « شوقي » في تلك الفترة حتى إننا لنجده عندما يصله ديوان حافظ من مصر يقيم وليمة كبيرة بهذه المناسبة يدعو إليها أصدقاءه الأدباء والشعراء ، وينظم قصيدة مطلعها:
أهلاً بديوان حافظ يا ليتنـي لك حافظ
ديوان شاعر مصر أبلغ منــشٍ ولافظ
حوى قصائد شعرٍ عيـونهــن يواقظ
وإن كان بعد ذلك عاد وقدّم شوقياً على حافظ كما ذكر في إحدى مقابلاته الصحفية. ومع ذلك فهو لم يسر على سنة الحياة الأدبية في زمنه فيقصر اهتمامه على الشعراء فقط، بل نجده يقرأ لأساتذة النثر الفني في ذلك الوقت فيعجب بمصطفى لطفي المنفلوطي ومصطفى صادق الرافعي، فنجده يكتب قصيدتين في المنفلوطي الأولى في اثني عشر بيتاً على ظهر كتاب النظرات عند وصوله وهي من أوائل نظمه ، يقول فيها:
للــه در المنفلـوطي الـذي
نفح الورى بكتابه النظرات
سفر جليل مستطاب جيد
قــد جاء لطفي فيه بالآيات
والثانية على ظهر صورة للمنفلوطي يتمنى فيها أن يراه في عشرين بيتاً.
كما أعجب بفكر العقاد وقدمه على طه حسين.
ولم يكتف باكثير بما يرد إلى حضر موت من كتب ومجلات قليلة فما كان ذلك يشبع نهمه ، فقد أقام لنفسه جسوره الخاصة فراسل كبريات الصحف والمجلات التي كانت تصله بالبريد أو مع المسافرين من الأصدقاء.
واتصل بقادة الفكر والأدب في مصر والعالم الإسلامي ، فقد وجدنا في ملفاته الخاصة رسائل إليه وهو في حضر موت من أمير البيان شكيب أرسلان من جنيف يشكره فيها على اهتمامه ومتابعته لما يكتب ويعده بأن يرسل إليه بعض كتبه مؤرخة في 1/ 6/1351هـ .ورسائل أخرى من «السيد محمد رشيد رضا صاحب مجلة المنار» و«السيد محب الدين الخطيب صاحب مجلة الفتح» ومطبعتها السلفية، وكانت «المنار» و«الفتح» تمثلان الصوت الإسلامي المتميز في ذلك الوقت، كما هو معروف، ومنبرا الفكر الرئيسان في مصر والعالم العربي، وقد وجدت في مكتبته في حضر موت الكثير من أعداد هاتين المجلتين. وقد كان أثر هاتان المجلتان وراء إصدار باكثير مجلة ثقافية أدبية إسلامية في سيئون بحضر موت باسم «التهذيب» صدر العدد الأول منها في شعبان 1349 هـ والعدد الأخير منها في جمادى الأولى 1350هـ وهذا يعني أنها لم تستمر أكثر من عام واحد.
وقد كان لاتصال باكثير بأعلام الأدب وقادة الفكر والثقافة الإسلامية أثر كبير على حياته ونتاجه في حضر موت.
وهكذا وصل باكثير من خلال اتصال برائدي المدرسة السلفية الحديثة رشيد رضا ومحب الدين الخطيب إلى استيعاب فكر جمال الدين الأفغاني والإمام محمد عبده وتأثره بدعوتهما إلى الجامعة الإسلامية وإلى انفتاح المسلمين على روح العصر ونبذ الخرافات والأوهام وما علق بالدين من غبار الدراويش والعودة الحقيقية إلى جوهر الإسلام كما قدرته السنة النبوية الشريفة وأفعال الصحابة الأكرمين التي أمر الرسول (ص) بالعض عليها بالنواجذ واعتبار أن ما أُدخل على الدين مما ليس منه بدعة مردودة.
(1) ولعل أكثر هؤلاء تألقاً في سماء الشعر هو الشيخ عبد الصمد بن عبد الله باكثير (955 ـ 1025هـ) الملقب بشاعر حضر موت في القرن العاشر الهجري الذي ترك ديواناً شعرياً ضخماً لا يزال مخطوطاً إلى اليوم ثم تأتي مجموعة من الأسماء التي جمعت بين الشعر والفقه وتولى بعضهم القضاء مثل الشيخ عبد القادر بن أحمد باكثير (1070 ـ 1135هـ) والشيخ عبد الرحمن بن أحمد باكثير (1080 ـ 1145 هـ) وعلي بن عبد الرحمن باكثير (1081 ـ 1145هـ) ، وصالح بن عبد الصمد باكثير (1092 ـ 1147 هـ) ومحمد بن عمر باكثير (1115 ـ 1175 هـ) وغيرهم كثير ممن لا يتسع المقام لذكرهم

حكاية كامل الشناوي



ا تكذبي قصة روتها دموع كامل الشناوي ""

إني رايتكما معا

ودعي البكاء فقد كرهت الأدمعا

ما أهون الدمع الجسور إذا جرى

من عين كاذبة

فأنكر وادَّعى !!

إني رايتكما

إني سمعتكما

عيناك في عينيهِ

في شفتيهِ

فيكفيهِ

في قدميهِ

ويداكِ ضارعتان

ترتعشان من لهفٍ عليهِ

* * *

تتحديان الشوقَ بالقبلاتِ

تلذعني بسوطٍ من لهيبِ !!

بالهمسِ , بالآهاتِ , بالنظراتِ ,

باللفتاتِ, بالصمتِ الرهيبِ !!

ويشبُ في قلبي حريقْ

ويضيعُ من قدمي الطريقْ

وتطلُ من رأسي الظنونُ تلومني

وتشدُ أذني !!

.. فلطالما باركت كذبك كله

ولعنتُ ظني !!

* * *

ماذا أقول لأدمع ٍ سفحتها أشواقي إليك ؟؟؟ !!

ماذا أقول لأضلع ٍ مزقتها خوفا عليكِ ؟؟؟ !!

أأقول هانت؟

أأقول خانت؟

أأقولها ؟

لو قلتها أشفي غليلي !!

يا ويلتي

لا ، لن أقولَ أنا ، فقولي ..

* * *

لا تخجلي

لا تفزعي مني

فلستُ بثائرٍِ ..!!

أنقذتني

من زيفِ أحلامي وغدرِ مشاعري...!!

* * *

فرأيت أنكِ كنتِ لي قيداً حرصتُ العمرَ ألا أكسره

فكسرتهِ!

ورأيتُ أنكِ كنتِ لي ذنباًسألتُ اللهَ ألا يغفره

فغفرتهِ !

* * *

كوني كما تبغينَ

لكن لن تكوني ..!!

فأنا صنعتك من هوايَ ، ومن جنوني !!

ولقد برئتُ من الهوى ومن الجنون ِ ..!!





:


والقصة ~~~
يقول الأستاذ مصطفى أمين في " شخصيات لا تنسى" :
عشت مع كامل الشناوي حبه الكبير، وهو الحب الذي أبكاه وأضناه .. وحطمه وقتله في آخر الأمر، أعطى كامل لهذه المرأة كل شيء : المجد .. والشهرة .. والشعر ولم تعطه شيئا ً..!
أحبها فخدعته .. أخلص لها فخانته .. جعلها ملكه فجعلته أضحوكة ..!!
وقد كتب قصيدة " لا تكذبي " في غرفة مكتبي بشقتي في الزمالك .. وهى قصيدة ليس فيها مبالغه أو خيال
وكان " كامل " ينظمها وهو يبكي .. كانت دموعه تختلط بالكلمات فتطمسها .. وكان يتأوه كرجل ينزف منه الروم العزيز وهو ينظم .. وبعد أن إنتهى من نظمها قال: إنه يريد أن يقرأ القصيدة على " المطربة " بالتليفون .. وبدأ كامل يلقي القصيدة بصوت منتحب خافت .. تتخلله الزفرات والعبرات والتنهدات والآهات .. مما كان يقطع القلوب .. وكانت المطربة صامته لا تقول شيئا ً.. ولا تعلق .. ولا تقاطع .. ولا تعترض .. وبعد أن انتهى " كامل " من إلقاء القصيدة قالت المطربة: كويسه قوى .. تنفع أغنيه .. لازم أغنيها..!!
كتب إليها كامل يلعنها ويقول: لم يعد بيننا ما يغري بأن أخدعك أو تخدعيني .. فقد خرجت من حياة نفسي ..!
لا تندهشي .. فالحياة التي أحياها اليوم لا يربطني بها إلا ما يربط الناس بحياتهم من أمل ويأس .. أو راحة وعذاب .. إنها حياة لا أتحرك فيها .. ولكنى أتمدد كجثه .. وهى لا تضمني بين أحضانها بل تلفني كالكفن ..!
في استطاعتي الآن ـ فقط ـ أن أصارحك بحقيقة قصتي معك ...
لقد خدعتني وخدعتك ..!
خدعتني بكذبك الذكي وخدعتك بصدقي الغبي ..!
ظللت سنوات أتوهم أنك تحبينني .. فجريت وراءك بقلبي الأبله ومشاعري الحمقاء ..!
وخلال تلك السنوات كنت أنتزع من نفسي خلجاتها وأقدمها لك في :
آهة .. ودمعه .. كلمة .. وقصيده ..!
وقد دفعك إيمانك بصدق عاطفتي إلى أن تمارسي حقوق حواء بقدره وجدارة، فغدرت بوفائي، وضحكت من دموعي

**وسمع كامل يوما أن حبيبته المطربة عندما علمت بعذابه قالت لأصدقائها: " مسكين كامل الشناوي... لقد دمرته الغيرة "، فكتب كامل يقول لها:
" صدقيني إذا قلت لك اننى لست مسكينا .. ربما كنت كذلك لو أنني استسلمت للوهم الذي علقني بك .. ولكنني قاومته ورفضت .. وجعلت من كبريائي حصنا يحميني منك .. ومن قلبي..!!
ولا شيء يقوى أن يدمرني لأنني أحيا .. وما دمت أحيا .. فإن العواصف التي تهب من حولي لا تزيدني إلا قوه على مواجهة الأعاصير ..، إنني لست كثيبا من الرمل تبدده حفنه من الهواء .. ولكنني جبل لا أبالي بالعاصفة بل أحتفي بها .. وبدلاً من أن تزمجرني في الفضاء أجعلها تغنى من خلال صخوري ..!
وليس صحيحا أني أغار من أي إنسان تعرفينه .. فالغيرة لا تكون إلا ممن تحبينهم .. وقد عرفت بالتجربة أنك لم تحبي إلا ذاتا واحده .. ولا أستطيع أن أغير منها لأنها مختبئة في ثيابك ..!!
إنك تحبين نفسك .. وتغارين ممن يشاركونك حبها .. بل انك تناصبيهم العداء ومن أجل ذلك عاملتني كما لو كنت عدوك الطبيعي .. أحببتك فكرهتني وقدمت إليك قلبي فطعنتيه بخنجر مسموم ..!!

*****وأشاعت محبوبته أن فلاناً يحبها .. وفلاناً يعشقها، لتزيد من آلامه وغيظه .. فكتب إليها:
" ليتك تعلمين أنك لا تهزينني بتصرفاتك الحمقاء، فلم يعد يربطني بك إلا ماض ٍ لا تستطيع قوة أن تعيده إلينا أو تعيدنا إليه ..!!، كنت أتعذب في حبك بكبرياء .. وقد ذهب الحب .. وبقيت لي كبريائي .. كنت قاسيه في فتنتك ونضارتك وجاذبيتك .. فأصبحت قاسيه فقط.

****ويستطرد الأستاذ مصطفى أمين في حديثه عن كامل الشناوي الذي عاش معه يقول:
كان كامل يحاول بأي طريقه أن يعود إليها .. يمدحها ويشتمها .. يركع أمامها ويدوسها بقدميه .. يعبدها ويلعنها..!!
وكانت تجد متعه أن تعبث به، يوماً تبتسم ويوماً تعبس، ساعة تقبل عليه وساعة تهرب منه .. تطلبه في التليفون في الصباح ثم تنكر نفسها منه في المساء ..!!
وكان يقول :
انه لا يفهمها وهى امرأة غامضة لا أعرف هل هي تحبني أم تكرهني ..؟، هل تريد أن تحييني أم تقتلني ..؟
وكتب عنها يقول:
" أنا لا أفزع إلا من شيئين: آلام مرض لا أعرفه وغموض امرأة أعرفها ..!، وقد أتحمل آلام المرض بأمل ويأس، أما غموض المرأة فلا يجدي معها أملى فيها ولا يأسي منها..!، إن غموض الرجل يثير فيه ريبة أصدقائه فيبتعدون عنه ..، والمرأة الغامضة تثير الريبة فيمن يحبها، إن كل خلجاته ونبضاته تظل تسأل في حيره عن سر هذا الغموض، إذا أبدت الرضا ظن أنها تخدعه..! وإذا غضبت منه ظن أنها تكرهه..! وإذا كانت وحدها سعى إليها فيحس وحده أنه فضولي متطفل ضيف غير مدعو ..!!
وإذا أقبلت عليه فكر فيما ينطوي عليها إقبالها من نيات ماكرة ..!

:

***يقول الأستاذ مصطفي أمين:
استمرت لعنة الحب الفاشل تطارد كامل الشناوي وتعذبه وكان يعتقد أن الهجر قتله وأنه لم يبق إلا موعد تشييع الجنازة ..!!
وكان يجلس يكتب كل يوم عن عذابه ويوم نعيه وفوجئت به يتردد على المقابر ولم تكن هذه عادته وسألته ماذا حدث ..؟
فابتسم ابتسامه حزينة وقال: أريد أن أتعود على الجو الذي سأبقى فيه إلى الأبد ..!!

وقد كتب كامل يصف رحلته إلى المقبرة يقول:
" ما أعجب هذه الصحراء، كل شيء فيها يشبه الآخر، متشابهون في حركاتهم، والانقباض البادي في مسحات وجوههم، القبور متشابهه كلها أحجار وطوب وزهور وماء يبل الثرى .. كلها تضم عظاما نخره..!
هنا تحت المقابر تساوت الأعمار والقيم، الشاب والشيخ والذكي والغبي من كان له مثل أعلى في الحياة ومن غادر الحياة ولم يكن له فيها مثل أو هدف ..!
ووصلت إلى المقبرة التي تعودت أن أزورها في أكثر من مناسبة. ففيها يرقد أحبابي الذين تركوا الدنيا وحياتي وذهبوا إلى حيث سنذهب معهم حاولت أن أبكيهم فتعثرت الدموع في محاجري حاولت أن أرثيهم فلم تنطق منى إلا كلمات خرساء ..!!، ووقفت في خشوع ثم حثوت فوق التراب الذي ضمهم بالأمس وسيضمني غدا للموت الذي احتواهم بين ذراعيه بهاتين الذراعين سيحتويني.!، أيها الموت : أنا لا أخافك ولكنى لا أفهمك فمن تكون؟، هل أنت تنزف دماءنا وأعمارنا لتروى ظمأك .. أم لتروى ظمأ الحياة..؟، ما أنت يا موت وما الحياة ..؟، يا أسفى على أنى أعيش حياتي ولا أعرفها .. وألقي الموت دون أن أعرفه ..؟
أيتها الصحراء يا مدينة القبور والموتى إذا جئت إليك يوما محمولا في نعش فاستقبليني بروحك الوديعة التي شعرت بها اليوم. عندما جئتك محمولا في سيارة.
ومات كامل الشناوي وجراح الحب في قلبه تنزف

جبران خليل جبران الذاكرة التي لا تغيب

جبران خليل جبران الذاكرة التي لا تغيب ""


"أنا حى مثلكم وأنا الآن إلى جانبكم. أغمضوا عيونكم، انظروا حولكم، وسترونى...".. كانت هذه الجملة مكتوبة على قبر الشاعر الكبير جبران خليل جبران، وبالفعل ظلت عالقة فى أذهان الجميع ومازلنا نتذكر هذا الشاعر رغم مرور 128 عاماً على ميلاده، وها نحن نحتفل اليوم السادس من يناير بذكرى ميلاده.

كانت أشعاره دوماً تجمع ما بين اتجاهين أحدهما يأخذ بالقوة ويثور على العقائد والدين، والآخر يتتبع الميول ويحب الاستمتاع بالحياة، كما كان لشخصيته تأثير كبير فى أشعاره.
جبران الذى نشر أول أعماله الشعرية "دمعة وابتسامة" عام 1914 كان أحد رواد أسلوب القصيدة المنثورة فى الكتابة، الأسلوب غير المعروف فى الأدب العربى، ومن أبرز أعماله الشعرية باللغة العربية الأرواح المتمردة 1908، الأجنحة المتكسرة 1912، العواصف.. المواكب 1918، البدائع والطرائف، عرائس المروج.

أما عن أول أعماله باللغة الإنجليزية فكان ديوان "النبى"، والذى يضم 26 قصيدة شعرية أول أعماله بالإنجليزية، ثم تتابعت أعماله بالإنجليزية بعد ذلك كالتالى: المجنون 1918، السابق 1920، رمل وزبد 1926، يسوع ابن الإنسان 1928، حديقة النبى 1933، آلهة الأرض 1931، الإعلام للزركلى، والتائه 1932.

"النبى" كانت أروع قصائد ديوان جبران، فنجده يحث على التفاؤل والأمل، وبطريقة شاعرية، وأسلوب سلس، يقدم لنا جبران فيه برسالة روحية تدعونا إلى تفتح الذات و"إلى ظمأ أعمق للحياة"، كما أنه باع أكثر من 9 ملايين نسخة خلال عام 1996 فى الولايات المتحدة الأمريكية.

شخصية جبران كانت من الشخصيات دائمة الشك، وكان طموحاً، ومثالياً، وكان يعتقد أنه يستطيع إعادة تكوين العالم، وسعى إلى إقناع الآخرين بأفكاره ونظرياته حول الفن، والطبيعة، وكان جبران قلقاً، وكثير التدخين، وقارئاً نهماً، وقد أعاد قراءة "جيد" و"ريلكه" و"تولوستوى" و"نيتشه"، وكتب نصوصاً بالعربية وصفها المحيطون به بأنها "حزينة ووعظية".

كان عام 1916 عاماً فاصلاً فى حياة جبران خليل جبران، حيث التقى بـالشاعر الهندى "رابندراناته طاغور"، والفائز بجائزة نوبل فى الآداب لعام 1913، وكتب جبران عن طاغور قائلاً: "حسن المنظر وجميل المعشر، لكن صوته مخيِّب يفتقر إلى القوة ولا يتوافق مع إلقاء قصائده...".

جبران خليل جبران الفيلسوف والأديب والشاعر والرسام ولد فى أسرة صغيرة فقيرة فى بلدة بشرى بلبنان عام 1883، وكان والده خليل جبران الزوج الثالث لوالدته كاملة رحمة التى كان لها ابن اسمه بطرس من زواج سابق ثم أنجبت جبران وشقيقتيه مريانا وسلطانة، كما كان والده يعمل راعياً للماشية ويمضى أوقاته فى الشرب ولعب الورق، ولم يكن شخصاً محبوباً، لطالما عانى جبران من إغاظته وعدم تفهمه، فى المقابل كانت والدته كاملة رحمة من عائلة محترمة وذات خلفية دينية، واستطاعت أن تعتنى بجبران ماديا ومعنويا وعاطفيا.

لم يذهب جبران إلى المدرسة، كبقية الأطفال، لأن والده لم يعط لهذا الأمر أهمية، ولذلك كان يذهب من حين إلى آخر إلى كاهن البلدة الذى سرعان ما أدرك جديته وذكاءه فأنفق الساعات فى تعليمه الأبجدية والقراءة والكتابة، مما فتح أمامه مجال المطالعة والتعرف على التاريخ والعلوم والآداب، كما علمته أمه أيضاً الرسم والموسيقى.

كانت لوالدته بصمات عميقة فى شخصيته، ولم يفته أن يشيد بها فى ديوان "الأجنحة المتكسرة"، حيث قال: "إن أعذب ما تحدثه الشفاه البشرية هو لفظة "الأم".. وأجمل مناداة هى "يا أمى".

ولما كانت بلدته تحت الحكم العثمانى، فقام العثمانيون بإلقاء القبض على والده وأودعوه السجن بسبب سوء إدارته للضرائب، وجرد من كل ثرواته وباعوا منزلهم الوحيد، فاضطرت العائلة الهجرة إلى الولايات المتحدة الأمريكية، ثم عاد بعد فترة إلى لبنان لمتابعة دراسته ومن أجل إتقان اللغة العربية، وعاد مرة أخرى للولايات المتحدة بعد أن أنهى دراسته.

أحب جبران مرة واحدة فى حياته فتاة تدعى "مارى هاسكل"، وقد لعبت دورا هاما فى حياته منذ أن التقيا، فقد شجعته على الكتابة باللغة الإنجليزية ودفعته كثيراً فى عمله، وعرض عليها الزواج، لكنها رفضت بحجة أنها تكبره بعشر سنوات، وكتب لها فيما بعد أنها جرحته بهذا الرفض، وقررت "مارى" أن تتراجع وتقبل، ثم عادت فرفضت مرة أخرى بسبب علاقاته المتعددة مع النساء.

توفى جبران فى عام 1931 وهو فى الثامنة والأربعين بعد إصابته بمرض السرطان، فنقل بعد ثلاثة أيام إلى مثواه الأخير فى مقبرة "مونت بنيديكت" ثم نقل جثمانه إلى مسقط رأسه فى لبنان